Explicat: A doua ascensiune a împăratului Naruhito, epoca imperială Reiwa a Japoniei
Naruhito a devenit împărat în luna mai a acestui an, după ce tatăl său, Akihito, în vârstă de 85 de ani, a abdicat de la tron din cauza sănătății precare. A fost prima astfel de abdicare în Japonia în peste 200 de ani.

Noul împărat al Japoniei, Naruhito, a urcat oficial pe tron, marți, într-o ceremonie plină de ritualuri elaborate. Președintele Ram Nath Kovind a fost la Tokyo pentru a participa la ceremonie.
Naruhito a devenit împărat în luna mai a acestui an, după ce tatăl său, Akihito, în vârstă de 85 de ani, a abdicat de la tron din cauza sănătății precare. A fost prima astfel de abdicare în Japonia în peste 200 de ani.
Monarhia japoneză
Legenda spune că dinastia conducătoare a Japoniei a fost fondată de împăratul Jimmu, a cărui aderare este datată în mod tradițional din 660 î.Hr. Împăratul japonez este venerat în religia șintoistă, în care se crede că familia regală are descendență divină.
Împăratul Hirohito, tatăl lui Akihito, a renunțat la divinitatea sa ca parte a capitulării Japoniei în cel de-al Doilea Război Mondial – iar Constituția din 1947 l-a identificat pe împărat drept simbolul statului și al unității poporului.
Monarhia japoneză este cea mai veche monarhie ereditară care a supraviețuit din lume.
„Prima succesiune” a lui Naruhito
La 1 mai, Naruhito, în vârstă de 59 de ani, a devenit al 126-lea titular al tronului Crizantemei, care simbolizează monarhia japoneză.
marca vârsta labbett

Prima ceremonie de succesiune a fost o afacere mai mică și mai simbolică în comparație cu ceremonia „Sokui no rei” care a avut loc marți. A doua ceremonie are loc în general la un an după moartea fostului împărat. În acest caz, abdicarea lui Akihito i-a făcut pe mulți să creadă în mod incorect că funcția din mai a fost o combinație a celor două.
Funcția „Sokui no rei”.
În ziua acestei funcții, noul Împărat raportează inaugurarea strămoșilor săi regali.
Potrivit site-ului Agenției Casei Imperiale, ceremoniile programate pentru marți au fost „Sokuirei-Tojitsu-Kashikodokoro-Omae-no-gi” sau „Ritul de raportare la Sanctuarul Imperial (Kashikodokoro) în ziua ceremoniei de întronare. „, și „Sokuirei-Tojitsu-Koreiden-Shinden-ni-Hokoku-no-gi” sau „Ritul de raportare la Sanctuarele Imperiale (Koreiden și Shinden)”.

Kashikodokoro consacră strămoșul imperial „Amaterasu-omikami” – zeița Soarelui. Koreiden găzduiește sufletele plecate ale împăraților și familiilor imperiale succesive, care sunt consacrate la un an după ce au murit. Shindenul consacră diverși zei japonezi din toată țara.
După îndeplinirea ritualurilor, Naruhito și-a proclamat înscăunarea de pe tronul Takamikura, înalt de 21 de picioare, în prezența consoartei sale, împărăteasa Masako, care stătea pe un tron mai mic alăturat. Două dintre cele „Trei comori sacre”, o sabie veche și o bijuterie, au fost plasate lângă Naruhito.

În cele din urmă, prim-ministrul Shinzo Abe a ținut un discurs de felicitare și a condus uralele banzai - adică să trăiască împăratul - pentru Naruhito.
La eveniment au participat aproximativ 2000 de demnitari din peste 180 de țări, inclusiv președintele Kovind. Pentru a comemora evenimentul, Japonia a grațiat peste 5 lakh persoane găsite vinovate de infracțiuni minore.
Epoca imperială „Reiwa”.
Monarhia este o instituție iubită de poporul japonez și o parte integrantă a identității lor naționale. Domnia fiecărui împărat primește un nume, sau gengo, care este folosit împreună cu calendarul occidental pentru a marca anii.
Odată cu sfârșitul domniei lui Akihito, era „Heisei” s-a încheiat, iar odată cu ascensiunea lui Naruhito pe Tronul Crizantemei, noua eră „Reiwa” a început în Japonia.

Reiwa este format din personajele Rei - care poate însemna fie „comenzi”, „ordine”, fie „de bun augur” sau „bun” – și Wa, care înseamnă „armonie”, care este folosit în cuvântul „hei-wa”, sau 'pace'.
Numele noii ere a fost preluat dintr-o antologie antică de poezii japoneze, Manyoshu, care datează din secolul al VIII-lea și simbolizează cultura publică profundă și tradiția îndelungată a Japoniei, spusese prim-ministrul Shinzo Abe când numele a fost dezvăluit.

Numele noii ere este ales dintr-o listă pe care savanții și experții o întocmesc. Numele apare pe monede, ziare, permise de conducere și documente oficiale; de asemenea, reprezintă o anumită perioadă și ceea ce este văzut ca spiritul său definitoriu - cum ar fi anii 90 sau epoca victoriană, a scris BBC într-un explicator despre noul împărat și gengo-ul său.
Gengo-ul împăratului Akihito, Heisei, sau „realizarea păcii”, a urmat epocii Showa (1926-89), care se traduce prin „armonie iluminată”. Showa a fost precedată de epoca Taisho (1912-1926), sau „marea dreptate”, și de epoca Meiji (1868-1912), care se traduce prin „stăpânire iluminată”.
Imparte Cu Prietenii Tai: