Compensare Pentru Semnul Zodiacal
Substabilitatea C Celebrități

Aflați Compatibilitatea Prin Semn Zodiacal

Noua carte spune povestea Indiei prin limbile sale

Cartea a primit mari laude de la eminentul istoric Romila Thapar și de la jurnalist-autor premiat Tony Joseph

ziua mondiala a cartiiMiza este mare. Anunțat în fiecare noiembrie, romanul câștigător al lui Goncourt devine automat un cadou implicit de Crăciun. (Imagine reprezentativă/Getty)

O nouă carte care aprofundează în istoria timpurie a Asiei de Sud dezvăluie modul în care migrația – atât externă, cât și internă – a modelat atât indienii, cât și limbile indiene din cele mai vechi timpuri.





Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through its Languages, publicat de Penguin Random House India (PRHI), este scris de renumitul lingvist Peggy Mohan. Cartea, printr-un studiu incisiv al limbilor, precum povestea sanscritei timpurii, ascensiunea urdu-ului, formarea limbii în nord-est, prezintă argumentul că toți indienii sunt de origini mixte.

.. Hindi, marathi, toate limbile nordice pe care le numim „indo-ariane”: au cuvinte care au fost preluate din prakrit și sanscrită, dar felul în care aceste cuvinte se înșiră împreună este izbitor de diferit. Există un alt părinte în această familie pe care l-am ignorat!, a spus Mohan, care are și autorul cărților Jahajin și Walk in C-Minor.



Există atât de multe moduri de a privi istoria! Acum, limbile pe care le vorbim au multe de adăugat la povestea spusă de arheologie, istoricul și genetica modernă, a adăugat ea.


megan mccain net value

CITEȘTE ȘI| Traducerea în engleză „Amader Shantiniketan” a scriitorului hindi Shivani va fi lansată în mai

Revoluționar în dezvăluirea poveștii ascunse a sanscritei, explorează, de asemenea, ascensiunea surprinzătoare a limbii engleze după independență și modul în care aceasta poate pune în pericol limbile native ale Indiei.



Urdu, de asemenea, are o poveste, începând cu bărbații care vorbeau uzbecă, care vin în Delhi și au găsit hindi timpuriu, dar preferă să vorbească persană, așa cum mulți dintre noi optăm pentru engleză. Nord-estul are și o poveste separată, începând de lângă Banaras, unde există o istorie diferită și un substrat „matern” total diferit – fără gen, de exemplu... Și engleza, care a luat peisajul indian ca o buruiană rezistentă și hotărâtă. , a spus autorul născut în Trinidad.

Cartea a fost apreciată și de la eminentul istoric Romila Thapar și de la jurnalist-autor premiat Tony Joseph.



CITEȘTE ȘI| Moartea Prințului Philip: Poetul laureat Simon Armitage compune o poezie

În timp ce Thapar a lăudat cartea pentru că a dezvăluit noi dimensiuni în aspecte ale istoriei Indiei atât de abil și accesibil în această carte, Joseph, care este autorul bestsellerului Early Indians: The Story of Our Ancestors, a numit cartea o lectură necesară.

Peggy Mohan duce cititorul într-o călătorie fascinantă în lumea limbilor indiene. Împreunând strâns lingvistica și istoria, ea explorează modul în care valurile de migrație de-a lungul mileniilor și-au lăsat amprenta asupra a ceea ce vorbim și a modului în care vorbim. Wanderers, Kings, Merchants este un cont accesibil [și] o lectură necesară, a spus Joseph despre carte.



Wanderers, Kings, Merchants, de 360 ​​de pagini, la un preț de 599 Rs, este în prezent disponibil pentru vânzare în magazinele online și offline.

Imparte Cu Prietenii Tai: